Verses and Versions(breadcrumbs are unavailable)
To Scherbinin
from К ЩЕРБИНИНУ | from K SHCHERBÍNINU |
(«Житье тому, любезный друг») | (“Zhit’yó tomú, lyubéznïy drug…”) |
To Shcherbinin | |
<. . .> | <. . .> |
Найдем отраду, милый друг, | Naydyóm otrádu, mílïy drug, |
В туманном сне воспоминаний! | V tumánnom sne vospominániy! |
Тогда, качая головой, | Togdá, kacháya golovóy, |
Скажу тебе у двери гроба: | Skazhú tebé u dvéri gróba: |
«Ты помнишь Фанни, милый мой?» | “Tï pómnish’ Fánni, mílïy moy?” — |
И тихо улыбнемся оба. | I tího ulïbnyómsya óba. |
1819
Blagoy/Bondi II (1): 88.
Search
Pages
- A Feast During the Plague
- A lonely sower of liberty…
- Aristarhu
- Dedication, from Poltava
- Deep in siberian mines…
- During my days of autumn leisure…
- Epigram
- Epigram (On Vorontsov)
- Exegi monumentum
- from A Small House in Kolomna
- from Eugene Onegin, Chapter One
- from My Pedigree
- from Pedigree of My Hero (Fragment of a Satirical Poem)
- from Ruslan to Lyudmila
- from The Bronze Horseman
- from The Gypsies
- I Value Little Those Much-Vaunted Rights
- I Worshipped You
- Liberty
- Little Bird
- Mozart and Salieri
- On the Illustrations to Eugene Onegin in the Nevski Almanac
- Skupoy
- The Angel
- The Bosom Friend of Magic Ancientry…
- The Demon
- The Dream
- The heart demands repose…
- The Name
- The Return of Pushkin
- The Upas Tree
- The Work
- To Dawe, Esqr.
- To Scherbinin
- To Vyazemski
- Winter Morning