Verses and Versions(breadcrumbs are unavailable)
Poem
«Ни жить, ни петь почти не стоит… » | “Ni zhít’, ni pét’ pochtí ne stóit. . .” |
Poem | |
Ни жить, ни петь почти не стоит: | Ni zhít’, ni pét’ pochtí ne stóit: |
В непрочной грубости живем. | V nepróchnoy grúbosti zhivyóm. |
Портной тачает, плотник строит: | Portnóy tacháet, plótnik stróit: |
Швы расползутся, рухнет дом. | Shvï raspolzútsia, rúhnet dom. |
И лишь порой сквозь это тленье | I lish’ poróy skvoz’ éto tlén’e |
Вдруг умиленно слышу я | Vdrug umilyónno slïshu ya |
В нем заключенное биенье | V nyom zaklyuchyónnoe bién’e |
Совсем иного бытия. | Sovsém inógo bïtiyá. |
Так, пров o ждая жизни скуку | Tak, provozhdáya zhízni skúku |
Любовно женщина кладет | Lyubóvno zhénshchina kladyót |
Свою взволнованную руку | Svoyú vzvolnóvannuyu rúku |
На грузно пухнущий живот. | Na grúzno púhnushchiy zhivót. |
1922
Hodasevich 1927: 117.